Forumas apie mėgėjišką žvejybą

Draudžiama žvejoti : ŠAMUS [11.01-04.01]; masalui naudojant žuvelę* [01.01-04.20]; plačiažnyplius ir siauražnyplius VĖŽIUS [10.15-07.15]; be žvejo mėgėjo kortelių šias žuvis: lašišas, šlakius, sykus, upines nėges; upėse ir jų ruožuose išvardintuose taisyklių priede Nr. 1
Apie viska... ir rimtai, ir nerimtai
 #488445   Rapolas
 19 Bir 2013 11:25
Štai keturi "objektai":
1. ŽUVIS
2. UPĖ
3. KAIMO TURIZMO SODYBA
4. ĮMONĖ (UAB)
Visi keturi objektai ("gyvenantys":D Lietuvoje) turi tą patį pavadinimą.
Pavadinimas lietuvių ir anglų kalba turi vienodą raidžių skaičių.
Taigi, klausimas: KOKS šių objektų bendras PAVADINIMAS?
 #488447   Vytenisnl
 19 Bir 2013 11:29
Kuoja (angl. roach).

ždaroji akcinė bendrovė "Kuoja"
Mažeikių r. sav. Mažeikių m. Pavenčių g. 1-6

Tik vat bėda, upė per maps.lt kaip koja rodoma, bet gal netyčia nerandu tos upės?:))

Edit: ai ir sodybos nerandu, tai šūvis bus pro šalį, paskubėjau :)
 #488704   savas
 20 Bir 2013 13:26
:-D :-D :-D
Pavadinimai siaip jau neverciami, todel raidziu skaicius ir turi but vienodas. O siaip, pervariau visas 721 iregistruotas kaimo turizmo sodybas ir visus alei vieno upoksnius ant marijos zemes, tai radau tik viena pilnai tinkanti, tik, kad zuvies vardas ne enciklopedinis, o daugiau tarp liaudies vartojamas - Margis.
Upoksniu su zuvu tikrais pavadinimais ner jau taip daug - kazkur tik apie desimt priskaiciau, aisku jei neskaityt visokiu Lydeku ravas, Starkupis, Saminis ir pan. :-D
 #488706   hipy
 20 Bir 2013 13:32
savas rašė:Pavadinimai siaip jau neverciami, todel raidziu skaicius ir turi but vienodas.
sakai: kuoja, плотва, mort?...
 #488707   Rapolas
 20 Bir 2013 13:40
savas rašė: O siaip, pervariau visas 721 iregistruotas kaimo turizmo sodybas ir visus alei vieno upoksnius ant marijos zemes, tai radau tik viena pilnai tinkanti, tik, kad zuvies vardas ne enciklopedinis, o daugiau tarp liaudies vartojamas - Margis
Savas :-D ale žiūrau, kad gerai paplušėjai ,bet gaila- ne Margis :-D
p.s.: žuvų pavadinimai verčiami į kitas kalbas (rodos :D) ;-)
 #488708   pensininkas
 20 Bir 2013 13:44
nu lyg ir turiu varianta, bet ... ta upė/upelis principe tokio dydžio, kad galima su degtuku dezute ja uztvenkt? :roll:
 #488711   Rapolas
 20 Bir 2013 13:52
pensininkas rašė:nu lyg ir turiu varianta, bet ... ta upė/upelis principe tokio dydžio, kad galima su degtuku dezute ja uztvenkt? :roll:
Tai žemėlapy aišku bet kurią upę galima "užtvenkt" su degtukų dėžute, bet esmė, kad tai būtų Lietuvos upė, nu ir žuviš- neišgalvota, nu pvz. kaip margis :-D
 #488712   pensininkas
 20 Bir 2013 13:54
ir dar toks dalykas ... pvz alkonas meta kelis vertimus, google translate viena arba visai kitoki nei alkonas. kuriuo vadovautis ???
 #488714   Rapolas
 20 Bir 2013 13:57
pensininkas rašė:ir dar toks dalykas ... pvz alkonas meta kelis vertimus, google translate viena arba visai kitoki nei alkonas. kuriuo vadovautis ???
vadovaukis- alkonu, nes šitos žuvies anglišką pavadinimą ans "išmeta" tik vieną :-D
 #488718   Rapolas
 20 Bir 2013 14:15
sonca rašė:Spėju, kad tai lašiša, nors neradau tik kaimo turizmo sodybos.
Nu vadinasi- netinka, nes dar niekas (ot, žiopliai :D) neįkūrė tokios kaimo turizmo sodybos :-D
 #488727   Xrapas
 20 Bir 2013 14:41
Rapolas rašė:... šitos žuvies anglišką pavadinimą ans "išmeta" tik vieną...
Renkuosi ALSĖ
Angliškai "išmeta" SHAD, raidžių skaičius kaip ir atitinka :donknow'
 #488730   Rapolas
 20 Bir 2013 14:45
Sveikinu, Xrapai :-D
ALSĖ (perpelės sesutė )atitinka visus išvardintus kriterijus, dar norėjau pridėt, kad voblerių pavadinimuose dažnai naudojamas šits žodis, bet ir taip atspėjot. Tęskit ;-)
p.s.: nu ir dar užuominose- vis keturi do keturi :-D
Paskutinį kartą redagavo 1 Rapolas. Iš viso redaguota 20 kartus.
 #488734   Xrapas
 20 Bir 2013 14:59
Rapolas rašė:...atitinka visus išvardintus kriterijus...bet ir taip atspėjot...
Negaliu sutikt :donknow' , pilnas angliškas žuvies pavadinimas- ALLIS shad
http://en.wikipedia.org/wiki/Allis_shad
Ir būtent ALLIS bus "perpelės sesutė", nes SHAD šalia kitų žuvų pavadinimų pilnas internetas. Shad greičiau apibūdina kūno formą (tai liečia ir voblerius), nei jos rūšį.
Klausimas šiuo atveju gaunasi klaidinantis :? , prašau jį pakeisti...
 #488737   Rapolas
 20 Bir 2013 15:07
Xrapas rašė: Klausimas šiuo atveju gaunasi klaidinantis :? , prašau jį pakeisti...
Kaip laimėtojas, siūlai man užduoti kitą klausimą? Ar kaip teisėjas (nu čia man būtų jau šventa ,nors tiek knisausi kol sugalvojau tokį galvosūkį :D)?
p.s.: ir tarp kitko "alkonas" verčia ALSĖ -> SHAD, o kiti pavadinimai nesiverčia (taigi, keturios raidės:D)
Paskutinį kartą redagavo 1 Rapolas. Iš viso redaguota 20 kartus.
 #488740   Rapolas
 20 Bir 2013 15:10
Vytenisnl rašė:Mano Kuoja turbūt arčiausiai tiesos buvo : -P Laukiam kito greito klausimo. Pageidautina, kad ne spiningistas galėtų atsakyti :))
Tavo "koja" atitiko tik tris kriterijus (jei iš penkių skaičiuot :D). Gal dar bus kokių pageidavimų iš plūdininkų ir fyderių pusės :-D
 #488754   Xrapas
 20 Bir 2013 15:52
Rapolas rašė:...Kaip laimėtojas, siūlai man užduoti kitą klausimą? Ar kaip teisėjas...
Kaip laimėtojui sąžinė neleidžia džiaugtis nepelnytai (mano manymu) uždirbtu tašku.
O kaip teisėjas privalau būt nešališkas :donknow'
Rapolas rašė:...tarp kitko "alkonas" verčia ALSĖ -> SHAD, o kiti pavadinimai nesiverčia (taigi, keturios raidės...
Tuomet ir klausimas turėjo būt suformuluotas ne:
Rapolas rašė:...Pavadinimas lietuvių ir anglų kalba turi vienodą raidžių skaičių....
O maždaug:
"...Verčiant pavadinimą į anglų kalbą antroji angliškojo žuvies pavadinimo dalis turi vienodą raidžių skaičių..."
:-D
Būsiu griežtas- ruošk kitą klausimą ;-)
 #488887   Rapolas
 21 Bir 2013 09:01
Rapolas rašė:Štai keturi "objektai":
1. ŽUVIS
2. UPĖ
3. KAIMO TURIZMO SODYBA
4. ĮMONĖ (UAB)
Visi keturi objektai ("gyvenantys":D Lietuvoje) turi tą patį pavadinimą.
Pavadinimas lietuvių ir anglų kalba turi vienodą raidžių skaičių.
Taigi, klausimas: KOKS šių objektų bendras PAVADINIMAS?
ATSAKYMAS
1. ŽUVIS:
https://lt.wikipedia.org/wiki/Als%C4%97
Juozas Virbickas „Lietuvos žuvys“ 2000m. (17 puslapis)
2. UPĖ:
http://ezerai.vilnius21.lt/alse-v11557.html
ALSĖ yra kairysis ŠVĖKŠNALĖs intakas:
http://lt.wikipedia.org/wiki/%C5%A0v%C4 ... 1nal%C4%97
3. Kaimo turizmo sodyba ALSĖ:
http://www.alse.lt/page11.aspx
4. ĮMONĖ:
http://rekvizitai.vz.lt/imone/alse/
Pavadinimą ALSĖ sudaro keturios raidės. Į anglų kalbą upės, kaimo sodybos ir įmonės pavadinimas „verčiasi“ arba ALSĖ, arba ALSE :-D (irgi:D keturios raidės).
Žuvies pavadinimo vertimas, dėl kurio iškilo „ypatinga diskusija“, yra SHAD. Ir visai nesvarbu, kad vobleriuose (ir ne tik...) šiuo terminu nusakoma kūno forma. Vat, pavyzdžiui, kaip išverčia ALSĖ žodį programos ALKONAS ir GOOGLE:
ALSE_2.jpg
ALSE_2.jpg (16.21 KiB) Peržiūrėta 5710 kartus(ų)
ALSE_1.jpg
Kitas dalykas, vargu (bau:D) ,ar yra dar bent nors vienos žuvies atitikmuo visiems 4 kriterijams, jei ir išmest sąlygą dėl vertimo į anglų kalbą. Taip kad suklaidinimo jokio (Imho )neįžvelgiau ;)
Kadangi taško laimėtojas taško atsisakė (įsivaizduoju ,kas būtų , jei būtų neatspėjęs niekas... :D) ir, kaip teisėjas, įpareigojo mane užduoti naują klausimą, tai ką aš galiu tuomet padaryti... nu tik užduoti tą naują klausimą, įvertinant ir plūdininkų „pageidavimus“ (ir muselininkų pažadu neužmiršt :D ) :-D
p.s.: klausimą pateiksiu po JONINIŲ, o dbr visiems- gerų, gražių ir linksmų ŠVENČIŲ ;-)
 #488942   Xrapas
 21 Bir 2013 10:39
Rapolas rašė:...suklaidinimo jokio (Imho )neįžvelgiau...
O aš (Imho) matau, nereikėjo rašyt
Rapolas rašė:...Pavadinimas lietuvių ir anglų kalba...
:-D
Kiekviena žuvis turi pavadinimą savo kalba, ir, pavyzdžiui, EŠERYS verčiant į anglų kalbą nebus ESERYS :liež-uvis
Ir, kadangi mano Imho šiuo atveju svaresnis :cool: - diskusijų šia tema nebetęsiam ;uolrait
 #488953   savas
 21 Bir 2013 10:56
Dar ikisiu trigrasi, ir tuo paciu klausimuka, bo parupo issiaiskint ka, vis tik reiskia zuvies varde "shad". perpeles vertimas irgi gaunasi shad. Paciu "shad"u radau gyva velnia ir dar su papildomais zodziais.
http://www.eol.org/search?q=shad&search=Go
P.s. Idomus rezultatai ir su minnow gaunasi - lietuviskai raine.
 #488957   Rapolas
 21 Bir 2013 11:11
Nu gi parašiau, kad kurpiu kitą klausimą (nors galėčiau jau JONINES pradėt švęst :D), tai radot:D dar norą "kabinėtis"..
Taip gan keistai gaunas, radus tiek "shadų", tarp 721 kaimo sodybos "pramargalinti" žuvį- ALSĖ :-D (na o su upeliais- tai "pravalas" konkretus).
Nu, ir artėjančių švenčių proga, VŽ anekdotas ...
Įeina į klasę naujas lietuvių kalbos mokytojas:
- Perspėju, jeigu kas nors keiksis ar kaip nors kitaip darkys lietuvių kalbą, tai gaus, blyn, į srėbtuvę... ir kad jokių bazarų!
:-D
 #489412   Rapolas
 25 Bir 2013 07:14
Pasižiūrim, kas pirmas atsakys į šį klausimą: plūdininkas, muselininkas ar spiningo brolis :-D
SISTEMOS piešinukas:
IMAG4038.jpg
Trumpas sistemos aprašymas:
IMAG4039.jpg
Klausimas:
Kaip vadinama ši PLŪDĖ (ir sistema vadinama tuo pačiu vardu)?
p.s.: pavadinimas- ne lietuviškas, bet jei žodžio pabaigoje pridėsime vieną raidę, tai gausime lb gražų lietuvišką pavadinimą, kurį lb dažnai sutinkame buityje (pvz. kaip šaukštą, šakutę ar pan.) ;-)
p.p.s.: būtų gerai, kad kažkuom:D pagrįstumėte savo atsakymą (pvz. kokia nuoroda ar pan.) :-D
  • 1
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 19
  • VDS, VPS serveriai
  • Bronzinė žuvis
  • Žvejybos reikmenų parduotuvė